-->

ANGIELSKI NA SPORTOWO, CZYLI JĘZYKOWA EDYCJA LIMITOWANA INSPIROWANA MUNDIALEM

angielski mundial

O tym, że nic tak nie mobilizuje do nauki, jak możliwość połączenia jej z naszymi pasjami, wie już chyba każdy.

Dlatego trwający jeszcze mundial może stanowić świetną okazję do sięgnięcia po idiomy i wyrażenia nawiązujące swoją formą do świata sportu i wielkich emocji, które z pewnością pozostaną w pamięci na długo i (mam nadzieję) okażą się przydatne w rozmowach po angielsku z obcokrajowcami i nie tylko.

 

GET A KICK OUT OF DOING SOMETHING – mieć z czegoś frajdę

I got a kick out of watching this match.

.

A GAME PLAN – strategia, plan działania

If you want to win, you need to have a clear game plan.

 .

A GAME CHANGER – przełom, punkt zwrotny

I’m sure our product will become a game changer.

 .

TO MOVE THE GOALPOSTS – zmieniać reguły gry

We need to change the supplier as he keeps moving the goalposts every couple of weeks.

 .

TO BLOW THE WHISTLE – nagłośnić coś

Women should blow a whistle on sexual harassment at work.

 .

FROM THE SIDELINES – z boku, nie biorąc w czymś aktywnego udziału

Roll your sleeves up and help us instead of watching from the sidelines.

 .

HIT THE WOODWORK – trafić w poprzeczkę

Lewandowski was unlucky – he hit the woodwork twice in the first half.

 .

OUT OF YOUR LEAGUE – nie ta liga

Don’t even ask her out – she’s way out of your league.

 .

EXTRA TIME – dogrywka

The game went into two minutes of extra time.

 

Mimo, że większość tych wyrażeń wygląda łatwo i niepozornie, to jednak warto je solidnie utrwalić i włączyć do codziennego języka.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *